Monday, September 2, 2013

《雜詩》

《雜詩》


作者:沈期


聞道黃龍戌,頻年不解兵。
可怜閨里月,長在漢家營。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰能將旗鼓,一為取龍城。


【注解】:
1、聞道:听說。
2、解兵:撤兵。
3、良人:古時妻子對丈夫的稱呼。
4、龍城:古匈奴祭天的地方,現在蒙古境內。這里指敵人的首要地區。


【韻譯】:
听說黃龍岡駐邊的防地,
連年打仗一直未曾罷兵。
這團可愛的閨中明月,
如今卻常照漢家的軍營。
少婦今夜思夫春心蜜意。
良人也在回想別离柔情。
誰能夠帶領一支好軍隊,
一舉攻取龍城結束戰爭!

【評析】:
這首詩极寫閨中少婦与塞上征人的兩地相憶。起句先說衛戌黃龍岡邊土,年年不
休。接著寫一對情人各自東西,同披月光:閨中營中,清輝共照,柔情相憶,彼此黯
然傷神。共同的愿望是有個名將能率領軍隊,一舉破敵,結束戰爭,使天下親人團
聚。

全詩抒發厭惡戰爭,渴望和平的心緒。情調凄愴,但不消极。語淺意深,耐人尋
味。






No comments:

Post a Comment